II. CAM KẾT TRONG CLC
CAM KẾT ĐƯỢC TR̀NH BÀY TRONG NHỮNG QUY LUẬT VÀ NGUYÊN TẮC
CĂN BẢN 164. Muốn trở thành một thành viên của CLC, người ta cần phải có
ơn gọi cá nhân.
Trong khoảng thời gian được ấn định theo như Những Quy luật Tổng
quát, ứng viên
được đưa vào làm quen với lối sống riêng của CLC. Thời gian này
là thời gian dành
cho ứng viên và cộng đồng cao hơn nhận định ơn gọi của ứng viên.
Sau khi đă quyết
định và được cộng đồng cao hơn chấp thuận, thành viên làm cam
kết tạm thời, và với
sự giúp đỡ của cộng đoàn, thành viên duyệt lại xem ḿnh có thích
hợp với mục đích
và tinh thần của CLC hay không.Sau một thời gian thuận tiện được
xác định do
Những Quy luật Tổng quát ấn định là làm cam kết vĩnh viễn (140).
165. Dù việc tiếp nhận thành viên thực hiện cách nào đi nữa th́
những thành viên
mới cũng phải được Cộng đồng giúp đỡ để quyết định xem ḿnh thực
sự có lời gọi,
khả năng và muốn sống ơn gọi hay không, cũng như để trở nên ḥa
nhập với cộng
đồng CLC rộng lớn hơn.Sau một khoảng thời gian thường không quá
bốn năm và
không dưới một năm, họ làm cam kết tạm thời theo lối sống CLC.
Họ cần phải làm
Linh Thao như phương thế để giúp ḿnh đạt tới quyết định cá nhân
này (141).
166. Việc dấn thân tạm thời vẫn tiếp tục như thế cho tới khi
thành viên đă nhận
định xong và bày tỏ ư muốn cam kết vĩnh viễn với CLC, trừ khi họ
tự ư rút lui khỏi
cộng đồng hoặc bị loại trừ khỏi cộng đồng.Thời gian giữa cam kết
tạm và cam kết
vĩnh viễn thường không nên quá tám năm và không dưới hai
năm(142).
167. Làm Linh Thao trọn theo một trong những cách đă được chỉ
định (giữa cuộc
sống hằng ngày, một tháng liền, các khóa tĩnh tâm trong nhiều
năm) nên có trước khi
cam kết vĩnh viễn với Cộng đồng(143).
A. LƯ DO CAM KẾT Có nhiều lư do để cam kết. Sau đây là những lư do quan trọng
nhất:
168. 1 - Nền tảng thần học Ba Ngôi: cội rễ của việc cam kết với
CLC ở nơi
Thiên Chúa. Nguyên lư và Nền tảng của cam kết là việc Thiên Chúa
thiết lập với
dân Người một giao ước không thể phá bỏ được. Chúa đă đi trước
để dấn thân một
cách vĩnh viễn và hữu h́nh. Chúa đă trung thành với giao ước này
qua suốt lịch sử
như những việc giải phóng đă làm chứng. Nhưng chính trong Mầu
nhiệm Nhập Thể,
Người cho chúng ta dấu chỉ vĩ đại nhất và vĩnh cửu của giao ước
này (144).
169. 2 - Nền tảng nhân chủng học: con người không phải là thuần
tinh thần, nhưng
cần phải biểu lộ những kinh nghiệm sâu kín nhất qua giác quan.
Mối quan hệ giữa
chúng ta với mầu nhiệm Thiên Chúa được bày tỏ cách rơ ràng nhất
qua những dấu chỉ
hữu h́nh và mang tính cách bí tích. Một phần của chúng ta cũng
là những thời gian
ḿnh sống. Như thế, cam kết tạm hay cam kết vĩnh viễn với CLC
cũng được nh́n
nhận qua giác quan. Cam kết vĩnh viễn có nghĩa là trong thời
gian, chúng ta uốn nắn
việc đáp trả của ḿnh theo mẫu t́nh yêu tín trung của Thiên Chúa
và sự sung măn
của mầu nhiệm Chúa Ki-tô, Đấng quy tụ muôn loài về với chính
Ngài (145).
170. 3 - Nền tảng cộng đồng Giáo Hội: chúng ta không sống ơn gọi
và sứ mệnh
như những cá nhân lẻ loi. Chúng ta sống trong cộng đồng, và đứng
trước cộng đồng
thân hữu và bạn đồng hành trong Chúa, chúng ta tuyên bố rằng
chúng ta đang ở trong
và ở với Giáo Hội. Cộng đồng có quyền chứng kiến, nghe, cảm nhận
và quư trọng sự
cam kết của chúng ta. Điều này giúp chúng ta gắn bó với lối sống
chúng ta đă tự
ḿnh cam kết (146).
|
III. COMMITMENT IN CLC
COMMITMENT IN THE GENERAL PRINCIPLES AND NORMS.
164. "Membership of the Christian Life Community requires a
personal vocation. For a period of time determined in the
General Norms, the candidate is introduced to the CLC way of
life. This time is allotted for the candidate and the wider
community to discern the candidate's vocation. Once a decision
has been made, and approved by the wider community, the member
makes a Temporary Commitment, to allow time to test, with the
help of the community, his or her ability to live according to
the end and spirit of CLC. Then, after a suitable period of
time, determined by the General Norms, a Permanent Commitment is
made." (140)
165. "In whichever way admission takes place, the new members
must be helped by the Community to decide whether a call,
together with an ability and a willingness to live it, are
present, and to become identified with the wider Christian Life
Community. After a period of time, normally no longer than four
years and no less than one, they assume a Temporary Commitment
to this way of life. An experience of the Spiritual Exercises is
strongly recommended as a means of arriving at this personal
decision." (141)
166. "The temporary engagement continues as such until, after a
process of discernment, the member expresses his or her
Permanent Commitment to CLC, unless he or she freely withdraws
from the community or is excluded by it. The length of time
between temporary and Permanent Commitment should ordinarily be
no more than eight years and no less than two."
(142)
167. "An experience of the complete Spiritual Exercises, in one
of their several forms (in daily life, a closed month, retreats
over several years), precedes Permanent Commitment to the
community." (143)
A. REASONS FOR COMMITMENT
There are many reasons for commitment, the most important being:
168. 1 - The fundamental Trinitarian Theology. The roots of
commitment in CLC are found in God. The Principle and Foundation
of our commitment is that God establishes an unbreakable
covenant with His people. The Lord is the first to commit
Himself in a permanent and visible way. God has been faithful to
this covenant again and again throughout history as witnessed by
His liberating deeds. But, it is in the Incarnation that He
shows us "without a shadow of doubt" the greatest and
irrevocable sign of this covenant. (144)
169. 2 - Anthropological basis: Human beings are not pure spirit
and need to express their deepest experiences through the
senses. Our relationship with the mystery of God is best
expressed in visible, sacramental signs. We are, equally, part
of the times in which we live, so our spiritual and apostolic
experiences are lived in these times. Thus, Temporary or
Permanent Commitment with the CLC is perceived through the
senses. Permanent Commitment signifies that, within time, we
pattern our response according to the faithful love of God and
the fullness of the mystery of Christ who brings all things to
Himself. (145)
170. 3 - Communal basis - the Church. We do not live our
vocation and mission as isolated individuals. We live them in
community and we proclaim before that community of friends and
companions in the Lord that we are in and with the Church. The
community has the right to see, hear, feel and appreciate our
commitment. This helps us to live coherently the way of life to
which we have committed ourselves. (146)
|