"Hăy bước đi trước mặt Ta và hăy sống hoàn hảo"  - St 17:1


 


 

Huấn Đức


 • Học biết yêu thương Thiên Chúa dưới sự hướng dẫn của thánh I-Nhă
 • Sống Trong T́nh Yêu Thiên Chúa
  Thiên Chúa muốn tôi làm ǵ bây giờ?
 • Đừng qúa tham lam
  Mẹ Maria phúc âm hóa chính ngài
 • Con đang t́m Mẹ con
  Phúc cho ai t́m Thánh Ư Chúa và đem ra thực hiện
  Lá thư Giáng Sinh
  Sa Mạc
  Căn bệnh nguy hiểm
 
Thập gía hiệp nhất chúng ta với Chúa
  Chấp nhận đau khổ trong yêu thương
  Mời Gọi và Sai Đi

 

 

 
Trang chính Huấn Đức
 
   
 

Sa Mạc

   
 

   
 

Gildo Dominici, SJ

Detroit 22 tháng 7, 1991

Các bạn thân mến,

       Cha xin gửi lời thăm tha thiết đến các bạn trẻ trong Phong Trào. Hôm nay là ngày 22 tháng 7, lễ thánh Maria Magdalena. Sáng nay, trong lễ Misa cha đă cầu nguyện xin Chúa ban cho cha và tất cả các bạn một tâm hồn giống như tâm hồn của bà Maria Magdalena: đầy t́nh thương đối với Đức Giêsu. Tại sao Chúa đă chọn bà là sứ thần đầu tiên của mầu nhiệm Chúa sống lại? Theo thánh Leo The Great, đó là v́ bà đă yêu mến Đức Giêsu hơn tất cả mọi người khác, kể cả thánh Phêrô và Gioan. Sau khi Maria báo tin cho hai vị rằng xác Đức Giêsu mất rồi, hai môn đệ Phêrô và Gioan đi ra mồ; khi thấy mồ trống rỗng, cả hai trở về nhà. Nhưng bà Maria ở lại, bà đứng ở ngoài gần bên mồ và khóc (Gioan 20, 1-18).
       "We should reflect on Mary's attitude and the great love she felt for Christ: for though the disciples had left the tomb, she remained. She was still seeking the One she had not found and while she sought she wept. Burning with the fire of love, she longed for Him who she thought had been taken away. And so it happened that the woman who stayed behind to seek Christ was the only one to see Him ... At first she sought but did not find, but when she persevered, it happened that she found what she was looking for. When our desires are not satisfied, they grow stronger and becoming stronger they take hold of their object ..." (St Leo The Great, Pope).
       Cha khuyên các bạn chọn Maria Magdalena là bổn mạng của những ai đi Linh Thao. Xin thánh nữ ban cho các bạn một trái tim nóng bỏng và "an ardent longing for Christ."  Đi Linh Thao là đi t́m Chúa! Nếu các bạn đi Linh Thao v́ khao khát Chúa, chắc chắn các bạn sẽ gặp Ngài. Xin thánh Maria ban cho chúng ta một ḷng khao khát Chúa Giêsu và một trái tim được lửa yêu thương thiêu đốt.

       Chủ đề số báo này là Sa mạc
       Sa mạc là một giai đoạn cần thiết trên đường đời của mỗi người đi để t́m kiếm Chúa. Không ai có thể tránh vào sa mạc. Kinh nghiệm dân Do Thái ngày xưa là gương mẫu cho tất cả mọi người chúng ta muốn lớn lên, muốn xây dựng chính ḿnh, muốn trở nên con Chúa, tức là muốn trở nên người tự do và biết yêu mến, chúng ta phải trải qua kinh nghiệm sa mạc. Theo nghĩa bóng, sa mạc không phải là một chỗ mà là một t́nh trạng đau khổ, thiếu thốn và thử thách; sa mạc là một giai đoạn sống đầy khó khăn; sa mạc là phương tiện Chúa dùng để thanh tẩy và giáo dục chúng ta. Đức Giêsu và Mẹ Maria cũng đă có kinh nghiệm sa mạc: biến cố khủng khiếp của sự thương khó và sự chết đă là sa mạc của các Ngài.
       Trong sa mạc con người gặp nhiều khó khăn và thử thách, nhưng cũng có nhiều sự an ủi và nhiều lợi ích. Sa mạc là thời tuổi trẻ, sự hăng hái và thân mật với Chúa (Hosea 2,16-25)
       Cha coi 12 năm đă sống trong các trại tỵ nạn là sa mạc của cha: đă có nhiều khó khăn, nhưng đồng thời đó là giai đoạn tốt đẹp nhất, phong phú nhất trong cuộc sống của cha. Cha đă học được nhiều, đă trưởng thành rất nhiều. Cha nhớ những ơn đó như một ơn đặc biệt Chúa đă ban để thanh tẩy và giáo dục cha.

       Cha tiếp tục viết từ Minneapolis ...
       Hiện tại sa mạc của cha là ... những xa lộ của nước Mỹ và Canada! Hai tháng vừa qua cha đă chạy chừng 10,000 miles. Cha cảm thấy mệt, nóng, có lúc thật nguy hiểm v́ cha ngủ gật ngay khi đang lái xe. Nếu không phải là ư Chúa chắc cha không muốn làm công việc này v́ bất cứ lư do nào. Có lẽ v́ là thánh ư Chúa nên cuộc hành tŕnh của cha đă và đang là một cuộc phiêu lưu với Ngài. Cha cảm thấy Chúa rất gần.
       Hôm qua lái xe từ Detroit đến Minneapolis, có lẽ đó là một hành tŕnh khó nhất đối với cha cho đến hôm nay. Đêm trước cha đă ngủ được rất ít, v́ thế trên đường đi cha đă phải nghỉ nhiều lần, rất mất th́ giờ trong khi có nhiều việc cần phải làm. V́ buồn ngủ, nên không có sức để làm ǵ trong xe. Hơn nữa, 100 miles trước khi tới Minneapolis, lúc cha đang nghỉ trong xe, hai thanh niên người Mỹ nói với cha: "Bánh xe phía sau của ông cần được bơm!"  Cha ra coi th́ rơ có bánh xe bị x́ lốp. Vừa nóng, vừa mệt mà c̣n phải lôi hết hành lư ra để lấy spare wheel thay vào trong khi mọi xe khác đều đi hết chỉ c̣n lại một ḿnh cha! Sau đó cha đưa bánh xe đi sửa th́ họ nói bánh xe hư không c̣n xài được nữa, nên dùng spare wheel để đi tới phố th́ bảo đảm hơn v́ nó có thể nổ bất cứ lúc nào. Như thế cha lái 100 miles c̣n lại với vận tốc chừng 50 miles một giờ. Giữa những khó khăn và những cản trở trên cha cứ nghĩ bụng đây là Chúa Giêsu bị bỏ rơi đến viếng thăm cha! Đó là khuôn mặt Đức Giêsu trên Thánh Giá ... You visit me in these troubles. I welcome you!  Từ đó cha cảm thấy rất b́nh tĩnh và b́nh an. Khi tới nhà ḍng ở Minneapolis, cha vào nhà nguyện để cám ơn Chúa v́ hôm nay Ngài đă ở với ḿnh suốt ngày, qua những thử thách khó khăn. Để lấy bằng lái xe, cha đă phải thi đến năm lần, tại San Diego cha bị một tai nạn xe phải đổi hăng bảo hiểm xe, cứ tuần nào cũng phải đổi chỗ ở, luôn luôn một ḿnh với Chúa, xa mọi người quen biết, homeless ... !!!  Đây là sa mạc của cha. Xa chỗ ḿnh thích ở, xa chỗ ḿnh thích làm. Sa mạc gây một sự trống rỗng trong ḷng cha.
       Cha cố gắng lấp đầy sự trống rỗng đó với Chúa. Bằng cách nào?
       Trước hết cha liên kết sự mệt mỏi của cha với sự mệt mỏi và những khó khăn của Đức Giêsu và Mẹ Maria trong lúc các Ngài đi đường. Sau khi được truyền tin, Maria đi thăm bà Elisabeth, Mẹ cũng lên Judea lại lúc sinh ra Đức Giêsu và ai cũng biết những khó khăn mà Giuse và Maria đă gặp trong lúc đó. Mỗi năm hai ông bà lại lên Jerusalem và có một lần hai người phải cực nhọc đi t́m Chúa Giêsu trong suốt ba ngày v́ thất lạc ... Đức Giêsu đi đường, cảm thấy mệt, nóng, khát nước và đă ngồi nghỉ bên bờ giếng tại Sykar (Gioan 4,5-6)
       Thứ hai, cha nói chuyện lớn tiếng với Chúa Giêsu và Mẹ Maria trong lúc lái xe để tránh ngủ gật và nhất là để khám phá ra Chúa trong chuyến đi. Cha hỏi Chúa Giêsu và Mẹ Maria khi hai người đi đường cảm thấy như thế nào, sống những khó khăn và sự mệt mỏi như thế nào? Lúc đi đường, hai vị nói chuyện về cái ǵ và liên lạc với nhau như thế nào?
       Lúc đi thăm bà Elizabeth, cha thấy Mẹ Maria đầy Chúa Thánh Thần đến nỗi chỉ nói một câu th́ bà Elisabeth và hài nhi Gioan đă được thánh hóa. Cha cũng đi thăm các nhóm, phải nói nhiều ... nhưng lời của cha không có kết qủa như lời của Mẹ Maria. Xin Mẹ đổ tràn ơn Chúa Thánh Thần trong ḷng cha và xin Chúa nói qua cha.
       Thứ ba, lúc gặp khó khăn nào đó, cố gắng "to go beyond the wound", như những người trong nhóm Focolare nói: "Hăy vượt lên trên những khó khăn đó". Khi gặp một sự đau khổ nào, ḿnh phải đón nhận nó ngay như là Chúa đến viếng thăm ḿnh. Sau đó, ḿnh dâng điều đó lên cho Ngài, rồi bắt tay vào làm việc khác mà Ngài muốn ḿnh làm. Như thế sự đau khổ trở nên một hành động yêu thương. Không nên cứ "ở lại" trong "vết thương" rồi tự hỏi tại sao điều này xảy ra cho tôi, rồi luôn miệng phàn nàn với Chúa hay xin Chúa cất lấy gánh nặng ...
       Các bạn trẻ thân mến, cha đă chia sẻ về các kinh nghiệm sa mạc của cha mấy tháng vừa qua. Hy vọng kinh nghiệm của cha giúp các bạn thấy sa mạc là một ơn Chúa, là một dấu hiệu t́nh yêu của Chúa đối với ḿnh, chứ không phải một dấu chỉ Chúa quên ḿnh. Xin các bạn đừng quên mục đích của thử thách, khó nhọc và mọi khó khăn là giúp ḿnh "chết" đi trong tinh thần. Sa mạc là phương tiện Chúa dùng để "giết" con người cũ của ḿnh, để tiêu diệt ḷng ích kỷ của ḿnh và mở rộng ḷng ḿnh để đón nhận ư Ngài một cách trọn vẹn.
       Cha xin cầu chúc các bạn trong hai tháng tới được "chết" trong sa mạc để được sống dồi dào.

Thân ái
Cha Trí

(Thư Tuyên Úy -  Đồng Hành, tháng 7 & 8 năm 1991)

 

 


• • •

God reveals himself a little at a time, like a father teaching a son his trade - step by step.
   Normally the course we run to reach God is the same one God runs to meet us.
   The meeting takes place about half-way and the reason for this is a simple one.
   God doesn't want to work harder than he needs and wants to train us as children, not as slaves.

Carlo Carretto

• • •

 

 
         
    Đồng Hành là ai? Tổ Chức | Tài Liệu | Lịch Trinh LT | Báo ĐH | Tập San ComigoNối Kết | Mục Lục | Photo Album