|
Gildo Dominici, SJ
Năm nào lễ Giáng Sinh cũng nhắc nhở
chúng ta một biến cố kỳ diệu: Thiên Chúa, Đấng tuyệt
đối, Đấng tạo hóa, Đấng toàn năng
trở nên một em bé yếu đuối; Ngài
bắt đầu cuộc sống con người chúng ta với đầy
những giới hạn đủ thứ. T́nh nguyện, Ngài chia xẻ thân phận
đầy sự chênh lệch của chúng ta.
This is a mystery that fascinates me!
Đây là biến cố rất đẹp và vui. Đây
là Tin Mừng thật v́ nó mở ra nhiều cơ hội may mắn cho nhân loại. Một cơ
hội may mắn là con người chúng ta có thể trở nên nhân
đạo hơn.
Giáng Sinh biểu lộ ḷng nhân hậu, ḷng tốt và t́nh yêu của Chúa, như
thánh Phaolô viết: “Khi ḷng nhân hậu và ḷng yêu thương của Thiên Chúa
được biểu lộ ... Ngài cứu rỗi chúng tạ”
(Titô 3, 4-5). By becoming a man, God shows Himself to be very humane,
very kind and loving. Ở Bêlem, ḷng nhân hậu “humanity” của Chúa tràn vào
thế gian như một gịng nước đập vỡ các bờ đê
và làm cho cả thung lũng bị ngập lụt. Đây là một may mắn lớn cho con người
chúng ta.
The humanity of God comes to humanize us.
Chúng ta cần trở nên nhân hậu hơn, có hảo tâm và ḷng yêu thương hơn
đối với nhau.
Chắc chắn có nhiều người rất tốt, rất hoàn hảo và biết yêu thương. Mấy
năm trước đây, một chiếc máy bay đă rơi
xuống sông Potomac tại Washington D.C, vào tháng Giêng
đầy tuyết và giá lạnh. Một số hành
khách đă thoát khỏi chết bằng cách nhảy
xuống nước. Trong số những người đó, có một
ông rất quảng đại: lúc trực thăng đến và thả dây xuống
để cứu những người dưới nước, ông ta cầm dây và
đưa cho người khác để họ được kéo lên
trước ông. Cuối cùng, khi trực thăng quay lại
lần cuối để cứu ông th́ ông ta mất rồi; có lẽ v́ nước quá lạnh, ông
ta chịu không nổi và đă chết. Rồi mới
đây, một phi cơ Canada rớt xuống gần Bắc cực.
Phi công chết nhưng 13 người được sống sót, v́ những người trong
crew đă hy sinh mạng sống của họ
để cứu những người đó. Đây là các
trường hợp đặc biệt, và c̣n bao nhiêu
trường hợp khác: là vợ, là chồng, là con cái ... cũng có ḷng tốt và
đối xử với tha nhân bằng một t́nh yêu
rộng lớn. “Tôi được 40 tuổi và
đă lập gia
đ́nh với một người đàn ông lớn
hơn tôi 17 tuổi. Bây giờ chồng tôi tê liệt, ông ta không cử
động được. Tôi tắm rửa và thay quần áo
cho ông, nuôi và chăm sóc ông thật kỹ.
Mặc dù vậy, tôi vẫn cầu nguyện cho ông được
sống măi” v.v...
Nhưng đồng thời, sự tàn bạo trên
khắp thế giới c̣n quá lớn. Xét theo “humanity”, ḷng nhân hậu, phong tục,
tập quán của xă hội ngày nay ở khắp mọi nơi c̣n có vẻ bán khai và mang
tính chất tàn bạo. Không cần nghĩ đến những sự
hung ác (atrocities) của Hitler và chế
độ của ông, của người Nhật hồi Thế chiến thứ II. Hăy nghĩ
đến những ǵ người Thái lan
đă làm cho hàng ngàn người tỵ nạn Việt
Nam: khi tàu tỵ nạn đến bờ biển của họ, quân
đội Thái buộc người tỵ nạn trở lại tàu và kéo trở ra biển; khi
không thấy đất liền nữa, họ cầm súng và
bắn chết những người muốn được Tự do.
Hăy nghĩ đến mấy triệu trẻ em bị giết mỗi năm
trên thế giới trước khi chào đời.
Bao nhiêu người homeless nghèo đói cô độc. Bao
nhiêu nguời già chết lạnh trong xă hội giàu có dư thừa này bởi v́
những người xung quanh ai ai cũng lănh đạm,
không lo, không giúp. Bao nhiêu phụ nữ bị tấn công, bị hăm hiếp, bị
bóp cổ v.v...
Mỗi người chúng ta nên xét ḿnh về vấn đề này:
hành động bạo lực, độc ác, tàn nhẫn và
vô nhân đạo cũng có trong gia đ́nh của
chúng ta. Lúc c̣n ở bên trại tỵ nạn, cha đă
biết rất nhiều cô vui vẻ v́ mơ tưởng một tương lai
đẹp trong t́nh yêu và hạnh phúc. Khi
gặp lại ở đây, Tây phương, cha thấy nhiều cô
buồn khổ, không c̣n sức sống nữa. Thay v́ gặp t́nh yêu, họ
đă gặp phải ḷng ích kỷ, lănh
đạm và tính tàn bạo nơi môi trường họ
đang sống.
Lễ Giáng Sinh
có thể thay đổi t́nh trạng này. Nhân
dịp Giáng Sinh, chúng ta đến gần hang đá không
phải để hát, để chụp h́nh, để chơi mà
thôi, nhưng c̣n để suy niệm về mầu nhiệm Chúa
Nhập Thể. Chúng ta nên qùy xuống trước hang
đá và nh́n thẳng vào Hài nhi Giêsu.
Ngài là Đấng toàn năng nhưng Ngài
đă lột bỏ hết vinh quang và quyền năng
để trở nên một em bé yếu
đuối. Ngài là Đấng cao sang nhưng chấp
nhận trở nên nhỏ bé như chúng ta; Ngài là Tất Cả, nhưng giờ
đây “đă
làm cho Ḿnh hóa ra không” (Phil. 2,7).
Mầu nhiệm này phải có hoa trái trong cuộc sống chúng ta. Chúa Giêsu là
Đường (Gioan 14, 6): nếu Ngài đă từ lớn
trở nên nhỏ, chúng ta cũng phải biến đổi như
vậy. Đây là bí quyết để lớn lên
trong ḷng nhân hậu: bỏ mọi thái độ kiêu
căng, tự kiêu (arrogance), cao ngạo và
dữ dằn, không phải chỉ có trước mặt Chúa mà thôi, mà kể cả trước mặt người
khác. Let us be small, humble in front of other persons, only in this way
we can become more humane, more loving! Chúa nói: “những ai giống như trẻ
nhỏ mới được vào Nước Trời” (Lc 18,
16J). Là “trẻ nhỏ” nghĩa là “coi người khác hơn ḿnh” (Phil.2,3). Có thái
độ này, chúng ta mới có thể trở nên
“more human”. C̣n nếu trong tương quan với kẻ khác, chúng ta luôn coi ḿnh
hơn họ th́ chúng ta sẽ vô nhân đạo măi.
Nhân dịp mùa Giáng Sinh này, cha cầu xin Chúa giúp chúng ta mau bước
theo dấu chân Hài nhi Giêsu trong việc trở nên “nhỏ” hơn và nhân
đạo hơn.
Thân ái,
G. Dominici, S.J.
|
|
"Once more, today and yesterday, Jesus comes to his own and his own refuse
to welcome him (Jn 1:11)
He comes in the broken bodies of the poor.
He comes in the rich who are drowning in the loneliness
of their own riches. He also comes in their lonely hearts, when there is no
one to offer them love."
Mother Teresa
• • •
Mahatma Gandhi nói:
"Thế giới đă mỏi mệt v́ hận thù. Tôi cảm thấy không thể nào chất chứa trong
ḷng sự hận thù oán ghét đối với bất cứ một tạo vật nào. Nhờ sự huấn luyện
lâu năm trong việc tự chủ và cầu nguyện, hơn 40 năm nay, tôi đă chấm dứt
được sự giận ghét và oán thù bất cứ một người nào. Kẻ thù của bạn sẽ không
đầu hàng khi bạn làm cho họ kiệt sức, nhưng họ sẽ chịu thua khi tâm hồn bạn
từ chối, không tiếp tục sử dụng bạo lực nữa. Một trái tim dù chai đá đến đâu
cũng trở nên mềm mại trong ḷ lửa của t́nh yêu.
• • • |
|
|