|
Đức Hồng Y
Giuse Ratzinger đă được chọn làm Giáo Hoàng thứ 265 kế vị Thánh
Phêrô vào chiều ngày 19/4/2005, lấy danh hiệu Bênêdictô XVI. Buổi
sáng ngày hôm sau (20/4/2005), Ngài dâng Thánh Lễ cùng với các Hồng
Y tại nhà nguyện Sistine. Sau đây là Bản Dịch bài Chia Sẻ của Ngài
vào cuối Thánh Lễ sáng hôm đó. Ngài nói bằng tiếng Latin và đă được
dịch ra nhiều thứ tiếng. Bản dịch tiếng Việt này căn cứ vào bản
Tiếng Anh của Văn Pḥng Thông Tin Vatican (Vatican Information
Service - V.I.S.). Các hăng Thông Tấn Quốc Tế, cũng như các nhà Lănh
Đạo các Quốc Gia cũng như các vị Lănh Đạo các Tôn Giáo đă căn cứ vào
bài “Nói Chuyện” này của Đức Thánh Cha để nhận ra lập trường của
Ngài đối với mọi Tôn Giáo, mọi Quốc Gia và các vấn đề của thế giới
hôm nay.
Xin ơn thánh và sự b́nh an tràn ngập trong quư vị tất cả.
Tâm hồn tôi lúc
này có hai tâm t́nh trái ngược nhau. Một đàng, tôi cảm thấy bất xứng
và theo tính tự nhiên tôi cũng cảm thấy thật xao xuyến trước trách
nhiệm được trao phó cho tôi hôm qua như một người kế vị thánh Phêrô
Tông Đồ tại ngai toà Rôma để điều hành Giáo Hội hoàn vũ. Đàng khác,
tôi cũng cảm thấy ḷng cảm tạ sâu xa đối với Thiên Chúa là Đấng -
như giờ kinh phụng vụ hôm nay hát - đă không bỏ rơi đoàn chiên Chúa,
nhưng luôn luôn dẫn dắt Giáo Hội qua mọi thời đại dưới sự lănh đạo
của các vị chủ chăn chúa chọn như các đại diện của Con Chúa và là
chủ chăn.
Quư vị thân mến,
ḷng tri ân sâu xa về t́nh thương của Thiên Chúa lúc này trỗi vượt
trong tâm hồn tôi hơn mọi điều ǵ khác. Tôi coi ân huệ này như đă
được ban cho tôi do Đức Tiền Nhiệm khả kính Gioan Phaolô II. Tôi cảm
thấy như bàn tay dũng cảm của Ngài nắm chặt lấy tay tôi; tôi như
nh́n thấy ánh mắt tươi cười của Ngài; tôi như đang lắng nghe Ngài
nói với tôi đặc biệt vào lúc này: “Con đừng sợ!”
Giờ phút Đức
Thánh Cha Gioan Phaolô II qua đời và những ngày tiếp theo đă là
những thời gian ân huệ tuyệt vời cho toàn thể Giáo Hội và Thế Giới.
Nỗi đau thương về sự qua đời của Ngài và khoảng trồng để lại cho mỗi
người chúng ta đă được làm dịu đi nhờ tác động của Chúa Kitô Phục
Sinh, Đấng đă tỏ ḿnh ra suốt những ngày dài này qua sự hoà hợp nhịp
nhàng giữa đức tin, t́nh yêu và tinh thần liên đới được quy tụ cao
điểm trong tang lễ long trọng của Ngài.
Chúng ta có thể
nói rằng: đám tang của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đă thực sự là
một kinh nghiệm tuyệt vời, qua đó chúng ta có thể cảm nhận một cách
nào đó quyền năng của Thiên Chúa là Đấng, qua Giáo Hội của Ngài,
mong muốn kiến tạo một đại gia đ́nh các dân tộc gắn bó, hiệp nhất
Chân Lư và T́nh Yêu. Trong giờ phút ‘hấp hối’, cũng như Đấng vừa là
Thầy vừa là Chúa của Ngài, Đức Gioan Phaolô II đă làm vinh hiển
triều đại giáo hoàng dài lâu và phong phú của Ngài, đồng thời cũng
làm kiên vững đức tin của các Kitô hữu, quy tụ họ chung quanh Ngài
và làm cho toàn thể gia đ́nh nhân loại cảm thấy gần gũi nhau hơn.
Làm sao chúng ta không cảm thấy được nâng đỡ nhờ v́ chứng nhân này?
Làm sao chúng ta không cảm thấy ḷng phấn khởi qua biến cố ân sủng
này?
Tôi thật không
ngờ, sự quan pḥng của Thiên Chúa, qua ư muốn của các vị Hồng Y đáng
kính, đă gọi tôi đến kế vị Đức Giáo Hoàng tuyệt vời này, và tôi đang
tưởng nhớ đến điều đă xảy ra ở miền Cesarea Philiphe hai ngàn năm
trước: Tôi như được nghe lời Thánh Phêrô “Thày là Đấng Kitô, Con
Thiên Chúa Hằng Sống!” và lời Chúa long trọng xác định “Con là Đá!
Trên Đá này, Thày sẽ xây dựng Giáo Hội của Thày…Thày ban cho con
ch́a khóa nước trời!”
“Thày là Chúa Kitô!” “Con là Đá!” Tôi như đang được sống lại khung
cảnh Phúc Âm này. Tôi, người kế vị của Thánh Phêrô, run sợ nhắc lại
những lời lo âu của người ngư phủ Galilêa và tôi cũng lắng nghe được
với cả tâm hồn xúc cảm lời hứa của Thày Chí Thánh. Nếu sức nặng của
trách nhiệm đang đè trên đôi vai hèn mọn của tôi quá lớn lao, th́
quyền năng mà tôi dưa vào lại thực bao la: “Con là Đá. Trên viên Đá
này, Thày sẽ xây Giáo Hội của Thày!”…Chọn tôi như một Giám Mục của
Thành Rôma, Chúa đă muốn tôi làm Đại Diện của Ngài, và mong rằng tôi
là Ḥn Đá Tảng mọi người có thể đặt niềm tin trên đó. Tôi xin Chúa
bù đắp cho tôi những thiếu sót, yếu kém để tôi có thể là một chủ
chăn can đảm và trung tín của Đoàn chiên Chúa, luôn luôn vâng theo
sự soi dẫn của Thần Linh Chúa. Như vậy, tôi dám nhận sứ vụ đặc biệt
này, sứ vụ của Phêrô để phục vụ Giáo Hội hoàn vũ, với sự khiêm tốn
phó thác nơi bàn tay Quan Pḥng của Chúa. Chính nơi Chúa Kitô, tôi
lặp lại niềm tin tưởng tuyệt đối này “Lạy Chúa, nơi Chúa con tin
tưởng, con sẽ không thất vọng bao giờ.” (In Te, Domine, speravi; non
confundar in aeternum!)
Các Đức Hồng Y thân mến, tôi xin dâng cả tấm ḷng biết ơn đối với
các Đức Hồng Y, v́ đă đặt niềm tin tưởng nơi tôi. Tôi xin các Đức
Hồng Y nâng đỡ tôi bằng lời cầu nguyện và bằng sự cộng tác khôn
ngoan, bền bỉ và năng động. Tôi cũng xin các anh em Giám Mục của tôi
hăy luôn ở gần tôi bằng lời cầu nguyện và khuyên bảo để tôi có thể
là “Đầy Tớ của các Đầy Tớ Chúa!” (Servus Servorum!) Cũng như Thánh
Phêrô và các Tông Đồ xưa đă là một tập thể các Tông Đồ, người kế vị
Thánh Phêrô và các Giám Mục, kế vị các Tông đồ - như Công Đồng đă
hết sức nhấn mạnh - phải hợp tác chặt chẽ với nhau. Sự hiệp thông
trong Tông đồ đoàn này, dù có sự dị biệt về vai tṛ và nhiệm vụ của
Giáo Hoàng và các Giám Mục, là để phục vụ Giáo Hội và ǵn giữ sự duy
nhất trong Đức Tin, nhờ đó mới có thể đem lại hiệu quả lớn lao cho
công cuộc rao giảng Tin Mừng cho thế giới ngày nay. Cũng trên con
đường mà các vị tiền nhiệm khả kính của tôi đă đi trước, tôi cũng
muốn bước theo chỉ với một niềm lắng lo cho việc rao truyền sự hiện
diện sống động của Chúa Kitô cho thế giới.
Vào lúc này,
hiện diện đặc biệt trước mắt tôi là chứng tử của Đức Giáo Hoàng
Gioan Phaolô II. Ngài đă để lại cho chúng ta một Giáo Hội can đảm
hơn, tự do hơn, trẻ trung hơn. Một Giáo Hội mà, nhờ lời giảng dạy và
gương sáng của Ngài, có một sắc thái b́nh thản với quá khứ và không
sợ hăi tương lai. Cùng với năm 2000 Hồng Phúc, Giáo Hội đă bước vào
thiên niên kỷ mới với Tin Mừng trên tay đem áp dụng cho thế giới
theo đường hướng CÔNG ĐỒNG VATICANO II. Đức Gioan Phaolô II đă thật
đúng khi Ngài chỉ cho thấy Công Đồng như ‘kim chỉ nam’ để giúp chúng
ta định được hướng đi trên biển rộng mênh mông của Thiên Niên thứ ba.
Trong bản chúc thư Tinh Thần, Ngài đă viết: “Tôi xác tín rằng cho
đến măi măi về sau, các thế hệ vẫn múc ra được những nguồn tài liệu
phong phú mà Công đồng của Thế Kỷ 20 đă để lại cho chúng ta. Phần
tôi, tôi cũng muốn xác quyết ngay từ lúc khởi đầu nhiệm vụ của người
kế vị Thánh Phêrô, ư chỉ quyết tâm của tôi là thực hiện Công Đồng
Vaticano II theo như các Đấng tiền nhiệm, và tôi cũng quyết tâm
trung thành tiếp tục truyền thống đă có từ ngàn năm trong Giáo Hội.
Năm nay là năm kỷ niệm kết thúc 40 năm Công Đồng (vào ngày 8 tháng
12 năm 1965). Theo ḍng thời gian, những trài liệu của Công Đồng
không mất đi hiệu quả của nó, nhưng lại càng mật thiết liên hệ với
những đ̣i hỏi của Giáo Hội toàn cầu và xă hội ngày nay.
Một cách rất có
ư nghĩa, triều đại Giáo Hoàng của tôi khởi đầu khi Giáo Hội đang
sống trong năm đặc biệt kính Chúa Giêsu Thánh Thể. Làm sao tôi lại
không nhận ra sự trùng hợp đó của Chúa Quan Pḥng để đánh dấu sứ vụ
mà tôi đă được kêu gọi. Bí tích Ḿnh và Máu Thánh Chúa, trọng tâm
của đời sống Kitô hữu và là nguồn mạch của sứ vụ rao giảng Tin Mừng
của Giáo Hội, không thể không là trung tâm thường trực và là nguồn
mạch của sứ vụ Phêrô được trao phó cho tôi.
Bí tích Thánh
Thể làm cho Chúa Giêsu Phục Sinh luôn hiện diện và hiến ban chính
ḿnh cho chúng ta, trong khi mời gọi chúng ta đến tham dự Bàn Tiệc
Ḿnh và Máu Thánh Ngài. Sự kết hiệp trọn vẹn với Chúa Giêsu Thánh
Thể làm nảy sinh ra đặc tính của đời sống Giáo Hội: sự hiệp thông
giữa các tín hữu, sự quyết tâm rao giảng và làm chứng cho Tin Mừng,
ḷng nhiệt thành trong các công cuộc bác ái đối với mọi người, nhất
là những người nghèo khó và hèn mọn. V́ thế, trong năm nay phải đặc
biệt tôn sung Chúa Giêsu Thánh Thể. Bí tích Thánh Thể phải là trọng
tâm, vào Tháng Tám, trong dịp Đại Hội Giới Trẻ ở Cologne (Đức) và
vào Tháng Mười, trong Đại Hội thường niên của các Giám Mục. Chủ đề
của Đại Hội này là “Bí Tích Thánh Thể, cội nguồn và tuyệt đỉnh của
đời sống truyền giáo của Giáo Hội.” Tôi kêu gọi mọi người trong
những ngày tháng sắp tới hăy tăng cường tinh yêu và sự tôn sùng Chúa
Giêsu Thánh Thể và hăy bày tỏ một cách can đảm và minh bạch sự Hiện
Diện Thực Sự (của Chúa Giêsu trong Bí Tích Thánh Thể), trên hết tất
cả, là qua các cuộc cử hành long trọng và nghiêm chỉnh. Tôi đặc biệt
đ̣i hỏi điều đó nơi các Linh Mục, những người mà lúc này tôi đang
nghĩ đến với tất cả tấm ḷng trừu mến. Chức Linh Mục đă xuất phát từ
“Bữa Tiệc Ly” đi đôi với Bí Tích Thánh Thể. Điều này đă được Đức
Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, vị tiền nhiệm của tôi nhấn mạnh nhiều
lần. Đời sống linh mục phải đặc biệt mang “h́nh ảnh của Chúa Giêsu
Thánh Thể!” Ngài đă viết như thế trong Thư Mục Vụ cuối cùng của Ngài
về ngày Thứ Năm Tuần Thánh. Việc cử hành hàng ngày Thánh Lễ một cách
đạo đức, trung tâm của đời sống và sứ vụ Linh Mục, sẽ góp phần vào
mục đích đó.
Được nuôi dưỡng
và nâng đỡ bằng Bí Tích Thánh Thể, người Công Giáo sẽ không thể
không cảm thấy được thúc đẩy để sống sự hiệp nhất hoàn toàn, như
Chúa Giêsu đă ước nguyện trong Bữa Tiệc Ly. Như người thừa kế Thánh
Phêrô, tôi biết ḿnh phải có ḷng mộ mến tuyệt vời Thày Chí Thánh,
v́ tôi đă được trao phó nhiệm vụ ‘làm cho đức tin của anh em con
được kiên vững!’ Vậy, ư thức trọn vẹn ngay từ lúc khởi đầu sứ vụ của
Giáo Hội tại Rôma, nơi đă tắm máu đào của Thánh Phêrô, người kế vị
hiện tại của Thánh Phêrô phải lănh nhận như nhiệm vụ đầu tiên là
phải làm việc không mệt mỏi để phục hồi sự hiệp nhất trọn vẹn và
minh bạch mọi người theo Chúa Kitô. Đó là ước vọng, là nhiệm vụ đ̣i
buộc Ngài. Để thực hiện điều đó, bày tỏ tâm t́nh chưa đủ. Phải có
những hành động cụ thể để thấm nhập vào các tâm hồn, đánh động lương
tâm, khuyến khích mọi người hồi tâm; đó là căn bản để đi đến sự tiến
triển trên con đường đi đến “Đại Kết” (Ecumenism). Đối thoại về thần
học là cần thiết. Xét lại kỹ càng về những lư do trong lịch sử đưa
đẩy đến các chọn lựa khác nhau càng cần thiết hơn. Khẩn thiết hơn
nữa là sự “tẩy rửa hoài niệm (purification of memory), điều mà Đức
Gioan Phaolô II thường gợi lại, và cũng là điều duy nhất cần thiết
để chuẩn bị tâm hồn sẵn sàng đón nhận sự thật trọn vẹn của Chúa Kitô.
Nơi Chúa Kitô, vị Thẩm Phán tối cao của mọi sinh linh, mà mỗi người
chúng ta sẽ phải đối diện, ư thức rằng một ngày nào đó chúng ta phải
giải thích cho Ngài những ǵ chúng ta đă làm và những ǵ chúng ta đă
không làm để mưu ích lớn cho sự hiệp nhất trọn vẹn, minh bạch như
môn đệ của Chúa Kitô. Người kế vị hôm nay của Thánh Phêrô tự cảm
thấy tự ḿnh phải làm, và phải sẵn ḷng làm, trong quyền hạn của
ḿnh, để cổ vơ những ǵ là căn bản để xây dựng “Đại Kết”. Theo bước
chân của các vị tiền nhiệm, người kế vị Thánh Phêrô hiện nay phải
tuyệt đối quyết tâm vun trồng mọi sáng kiến thích hợp để cổ vơ sự
tiếp xúc và đồng thuận với các đại biểu từ các giáo hội khác nhau,
và từ các cộng đoàn các nơi. Trong dịp này, tôi cũng xin gửi đến
toàn thể quư vị lời chào mừng chân t́nh trong Chúa Kitô, là Chúa của
mọi người chúng ta.
Giờ đây, tôi
lại nhớ đến kinh nghiệm khó quên mà tất cả chúng ta đă trải qua về
sự ra đi và đám tang của Đức Gioan Phaolô II đáng thương nhớ của
chúng ta. Chung quanh thân xác của Ngài nằm trên mặt đất đá trơ trọi,
là các vị lănh đạo các quốc gia cùng với bao người thuộc mọi tầng
lớp xă hội, nhất là giới trẻ, đă hiệp nhất trong một ṿng tay yêu
thương, trân trọng, tưởng không bao giờ có thể quên được. Hơn nữa,
cả thế giới hướng về Ngài với niềm tin tưởng cậy trông. Đối với
nhiều người, cuộc tham dự đám tang khổng lồ đó đă làm vang động cả
hành tinh này nhờ các phương tiện truyền thông xả hội, giống như một
bản nhạc hoà tấu vang lên lời kêu gọi cứu giúp của Ngài cho nhân
loại đang quằn quại trong sợ hăi, xao xuyến, lo âu về tương lai của
ḿnh.
Giáo Hội ngày
nay phải làm sống lại từ nội tâm ư thức về nhiệm vụ phải giới thiệu
cho thế giới của Đấng đă nói: “Ta là Ánh Sáng thế gian; ai theo ta
sẽ không đi trong tối tăm, nhưng đi trong ánh sáng của sự sống!”
Lănh nhận sứ vụ của ḿnh như một tân Giáo Hoàng, tôi hiểu rằng tôi
có nhiệm vụ phải mang ánh sáng của Chúa Kitô chiếu soi cho mọi người
nam nữ thời nay; không phải ánh sáng của ḿnh, nhưng là ánh sáng của
Chúa Kitô. Với ư thức đó, tôi xin nói với moị người, kể cả các vị
thuộc TÔN GIÁO KHÁC, cũng như những người đang đơn giản t́m kiếm câu
trả lời cho những vấn đề căn bản của cuộc đời mà chưa t́m ra. Tôi
xin nói với mọi người với tất cả thành tâm, thiện chí để bảo đảm
rằng Giáo Hội muốn tiếp tục xây dựng một sự đối thoại chân thành và
cởi mở với tất cả, để cùng t́m kiếm những lợi ích thật sự cho nhân
loại và xă hội. Tôi khẩn cầu với Chúa ban sự hiệp nhất và hoà b́nh
cho gia đ́nh nhân loại và tôi xác định rằng mọi người Công giáo đều
mong muốn cộng tác để phát triển một xă hội thực sự, một xă hội biết
tôn trọng phẩm giá của mọi người. Tôi sẽ cố gắng hết ḿnh hiến thân
để theo đuổi sự đối thoại đang có nhiều triển vọng mà các vị tiền
nhiệm của tôi đă khởi đầu, cuộc đối thoại với mọi nền văn minh để đi
đến sự hiểu biết lẫn nhau và tạo điều kiện để xây dựng một tương lai
tốt đẹp hơn cho mọi người.
Tôi đặc biệt
nghĩ đến GIỚI TRẺ, là những người đă được Đức Giáo Hoàng Gioan
Phaolô II đặc biệt thích đối thoại với họ. Tôi gửi đến các bạn trẻ
ḷng âu yếm mến thương với niềm hy vọng rằng, nếu Chúa muốn, tôi sẽ
gặp các bạn ở Cologne vào dịp Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới sắp tới. Các
bạn trẻ thân mến, tôi muốn tiếp tục đối thoại với các bạn, lắng nghe
các ước vọng của các bạn, trong niềm hy vọng tôi sẽ giúp được các
bạn gặp gỡ Chúa Kitô luôn sống động và trẻ trung.
“Mane Nobiscum,
Domine!” (Lạy Chúa xin ở lại với chúng con!) Lời cầu khẩn đó là đề
tài chính của Tông Thơ của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II về Năm
Thánh Thể. Lời khẩn cầu đó lúc này cũng bất ngờ xuất hiện trong tâm
hồn tôi, lúc này là lúc khởi đầu Sứ vụ mà Chúa trao cho tôi. Cũng
như Thánh Phêrô xưa, tôi cũng hứa lại với Chúa lời hứa trung thành
vô điều kiện. Chỉ ḿnh Chúa mà thôi là Đấng tôi tận hiến để phục vụ
qua công việc hiến toàn thân cho Giáo hội của Ngài. Để trợ giúp cho
lời hứa này, tôi cầu khẩn với Mẹ Maria chí thánh chuyển cầu cho tôi.
Nơi bàn tay Mẹ, tôi đặt trọn cả hiện tại và tương lai của tôi và của
Giáo Hội. Tôi cũng xin hai Thánh Tông Đồ Phêrô và Phaolô và các
Thánh chuyển cầu cho tôi.
Cùng với những
tâm t́nh trên đây, tôi xin gửi đến các Đức Hồng Y đáng kính, anh em
của tôi, cũng như những người đang tham dự nghi lễ ở đây, và mọi
người đang theo dơi truyền h́nh, truyền thanh, lời chúc lành đặc
biệt và đầy t́nh thân mến.
ĐGH Benedictô
XVI
|
|