ĐH 2007.04 | Lao Mình Về Phía Trước

 

Trang chính Bao DH 2007 2007-04
.

Thư Ban Phục Vụ

..

     
 

Đời sống hôn nhân là một ơn gọi và bậc sống thật quý báu trong Giáo Hội song song với đời sống tu trì tận hiến cho Chúa.  Tuy vậy, duy trì và sống trọn Bí Tích Hôn Nhân trong thế giới và xã hội hôm nay là một thách đố thật lớn lao .  Cộng Đoàn Đồng-Hành của chúng ta trong những  năm qua đã quan tâm  nhiều về mục vụ gia đình khi nhìn ngắm môi trường và xã hội mình đang sống.    Đâu là mời của Chúa trong sứ mạng đem Tin Mừng đến cho các gia đình?

Với thao thức đó, đã gửi 10 cặp trong Cộng Đoàn tham dự khóa Marriage Renewal Workshop tại Seattle Washington, giáo xứ St. Madeleine Sophie, nơi phát sinh ra chương trình Canh Tân Đời Sống Hôn Nhân (CTĐSHN).  Qua khóa đó, chúng tôi có cơ hội canh tân đời sống hôn nhân của chính mình, đồng thời nghe được lời mời gọi giới thiệu khóa này với các cộng đoàn và giáo xứ Việt Nam. 

Khóa thử nghiệm đầu tiên đã được tổ chức tại Giáo Xứ Trái Tim Vẹn Sạch Trái Tim Đức Mẹ tại Woodlynne, New Jersey vào tháng 8, năm 2006 do cha quản nhiệm Giuse Nguyễn Phú An bảo trợ và tận tình ủng hộ về mọi mặt.  Kết quả là từ ban tổ chức cho đến tham dự viên ai cũng nhận được bao nhiêu là hồng ân và niềm vui của Thiên Chúa Emmanuel luôn luôn hiện diện với các gia đình trong mọi lúc thăng trầm.  Tháng 8, năm 2007 vừa qua Giáo Xứ Trái Tim Vẹn Sạch Đức Mẹ và Cha An lại một lần nữa bảo trợ và tổ chức khóa II với sự cộng tác chặt chẽ của các anh chị em Đồng Hành.  Hai khóa này đã được nối tiếp bằng khóa III tại Nam California vào đầu tháng 11, năm 2007.  Sau những khóa này,  BanTuyên Úy của chương trình CTĐSHN đã được thành lập gồm có:  cha Nguyễn Phú An, cha Uông Quang Lượng, CSsR, cha Nguyễn Hùng, SJ, và thầy Sáu Nguyễn Trọng Kim (New Jersey). 

Ban Gia Đình bắt đầu nhìn thấy rõ hơn nhu cầu của các gia đình, nghe được những tiếng than khóc của các gia đình đang gặp khó khăn, và đụng chạm được vào thực tế  của mục vụ gia đình.  Đồng thời Lời Mời Gọi của Chúa Kitô cũng khẩn thiết hơn.  Chúa đang có Ước Mơ gì cho các gia đình?  Làm sao Cộng Đoàn chúng ta có thể hiện diện và chăm sóc các gia đình một cách thiết thực và hữu hiệu hơn?  Chúng ta sẽ đáp trả thế nào lời  mời gọi này ?  Khoá Canh Tân Đời Sống Hôn Nhân có phải là một trong những khí cụ chúng ta có thể dùng để phục vụ các gia đình trong các giáo xứ địa phương?  v.v….

Chúng tôi nhận ra những thách đố và những khó khăn trước mặt.  Phục vụ cho các gia đình quả là một hành trình “Lao Mình về Phía Trước.”  Những câu hỏi như:   làm sao chúng ta có thể đến gần hơn với các giáo xứ và các cha quản nhiệm để cùng cộng tác với các Ngài trong mục vụ gia đình?  Làm sao chuẩn bị và đào tạo anh chị em để ra đi phục vụ với tinh thần của Chúa Kitô?  v.v…đang được mang vào nhận định để tìm một đường lối phục vụ cho tương lai.    Mặt khác, chúng tôi cũng thật phấn khởi nhận ra Chúa đang đồng hành với mình .  Ngài luôn luôn tích cực tạo dựng các gia đình trong chương trình và Ước Mơ của Ngàị   Xin Chúa tiếp tục hướng dẫn Cộng Đoàn chúng ta trong việc phục vụ các gia đình và xin cho Danh Ngài được cả sáng  mỗi ngày một hơn. 

 

Thay mặt Ban Gia Đình,

Vũ Đức Hưng/Kim-Anh

 
 

 
 

Anh chị em Đồng Hành thân mến,

 

Họp mt Đồng Hành vùng Tây Nam năm nay vi ch đề Lao Mình V Phía Trước mang đến trong tôi hai cm giác, s và phn khi.

Sợ vì nghĩ rng mình phi làm vic nhiu hơn. Người sống ở vùng Nam Cali thì khi nào cũng bn. Bn vi vic chăm sóc các con, vic nhà ca, vic s làm, vic cng đoàn, vic đình đám,  bây gi nghe thêm vic thì s lm.

Chắc chn là thêm vic ri khi nhìn qua các đề tài. Các đề tài ca nhng ngày h mt vùng, mời gi mi ngừời, mi nhóm nhìn vào nhng tài năng, chn la, gic mơ ca Chúa dành cho mình, cho nhóm. Khi thy tài năng, thi gi, sc kho ca mình là nhng món qùa ca Chúa, trong lòng có nhng tiếng kêu rt nh. Tiếng kêu ca ước ao. Ước ao phc v, ước ao chn la điu Chúa mong mi. Li thêm vic.

Phấn khi vì biết Chúa tin tưởng và mi gi cùng cng tác vào chương trình ca Chúa. Chương trình mang tình yêu Chúa va tin mng cu độ ca Thiên Chúa cho mi người. Chương trình to tát như vy mà Chúa cần tôi cộng tác vi Chúa trong cái kh năng hn hp ca tôi. Chúa mi gi tôi vì Chúa coi tôi là mt người bn rt thân ca Ngài. Ngài mun chia s ước mơ ca Ngài. Chúa mi gi tôi chiến đấu vi Ngài, cùng gian kh vi Ngài và cùng vinh quang vi Ngài.

Phấn khởi vì Chúa mi gi nhiu người. Bên cnh tôi có nhng người bn cùng chung mt chí hướng cao đẹp. Tôi thy nhng tm gương hăng say đáp li li mi gi chiến đấu vi Chúa. Nhng người bn này vui khi tôi vui, an i và nâng đỡ  tôi, khi tôi gp khó khăn; giúp tôi khám phá khả năng ca tôi; thách đố để tôi phát trin con người ca tôi.

Khi tôi gần Chúa, gn anh ch em cùng chí hướng thì tôi suy nghĩ, hành động ăn nói ging Chúa hơn. Điu tt thì kéo theo s tt, điu xu thì lan ra nh hưởng xu. Tôi cn có nhiều người bn cùng chí hướng. Tôi ước ao có thêm nhiu bn cùng chí hướng.

Lao Mình Về Phía Trước vi tôi không ch la mt hành động, nhưng nó là mt tiến trình đáp li mi gi. Nếu tôi ch nghĩ Lao Mình V Phía Trước là hành động, là công vic, t nhiên tôi muốn cân đo mi th. Tôi nghĩ đến thành công, tht bi; tôi cân nhc đến li l. Thành công thì tôi cho là tôi gii. Tht bi thì tôi đổ li cho người này, người kia. Tôi tr nên t cao hoc tht vng vì thy đây là vic ca tôi làm cho Chúa. Nguy hiểm hơn na, tôi chú tâm quá nhiu vào thành công và quên đi nhu cu ca các anh ch em khác đang cùng tôi đồng hành. Tôi d b rơi vào cái by ca chia r và xa cách nhau; còn đâu là lý tưởng cng tác vào chương trình to tát ca Chúa.

Lao Mình Về Phía Trước là mt tiến trình ca vic đáp li li mi gi. Nó bt đầu t trng thái sn sàng đáp tr ca con tim. Sau đó là s t do đáp li ước mun được cng tác vào kế hoch caThiên Chúa. Đáp li li mi gi không phi là chp nhn, hoc không chp nhn li mi gi, nhưng là làm gì trước li mi gi đó. Tôi được t do để đáp li li mi gi mt cách đầy sáng to.

Khi Ngài đã chn và mi gi tôi thì Ngài không bao gi mun tôi xa Ngài, xa cng đoàn. Chc chn là có nhng lúc tôi mi mt, chng mun làm gì c. Chúa muốn tôi hin diân vi Ngài, hin din trong cng đoàn. Chúa và bn hu mun nâng đỡ, và săn sóc tôi. Như vy, khi Lao Mình V Phía Trước thì tôi cũng để ý đến vic chăm sóc ly bn thân tôi, chăm sóc gia đình và chăm sóc bn hu.

Họp mt vùng năm nay giúp tôi xác tín là Chúa chọn và m i tôi cng tác vi Ngài. Ngài ước ao tôi sng, hin din và ln lên trong Cng Đoàn Đồng Hành. Trong cng đoàn này tôi được chăm sóc và chăm sóc người khác. Tôi ước ao có thêm nhiu bn cùng chí hướng để ri cùng nhau Lao Mình Về Phía Trước.

 

Trương Dũng
Trưởng Vùng Tây Nam

 

 

 
 

Dear companions in Christ,

The year is coming to an end. For me, this was a special one because of many significant events. But the one thing that made it different from many previous years was the strong recognition of God’s concrete grace, blessing, and gifts for me. God gave me a compass of confidence, of trust, and of companionship. I would like to share my experience with you. I also invite you to review the year along with me to identify your own God’s gifts.

I like to think of myself as a fairly structured and organized individual. I like to set goals for myself and focus on achieving them. I would like to control my destiny as much as possible. My goals were fairly ordinary, challenging but achievable; finish my bachelor degree in four years, obtain a master, have a stable job, and own an apartment/home. A normal lifestyle, don’t you think? When I reflected on the past years, I came to the realization that God has blessed me with many things. Everything I wished for I got it. However, this year I started to see that many things happened were not what I have planned and were not within my control. It was very different from what I am used to. Looking back, as much as I would like to take credit for the things that have happened, it God who planned and created everything for me.

It started in April with the invitation to represent World CLC at the 9th International Youth Forum in Rome sponsored by the Pontifical Council for the Laity. It was one of those life changing experiences that I will never forget. The experience made me realize how being in Dong Hanh - CLC for the past ten years have led me to deepen my spirituality and enlarge my mental capacity to embrace people all over the world.

Getting to Rome was not smooth but full of delays. It was the chaos that made me realize that I could not control everything. My first leg out of Washington Dulles was canceled. I finally got to Paris; however, I missed my connection because my flight was late. I was stuck in Paris for a few hours and I was stranded. The experience was even worse when I could not get in touch with anyone because of the international boundaries. Out of all places to be stuck, I was stuck in a non-English speaking country. I had to figure out how to use a French calling card to notify a Jesuit, Cha Tri Nguyen S.J., who was at the airport in Rome waiting to pick me up. I have not encountered this language problem since I first arrived in the U.S. 17 years ago. During this troubled time, I met an American woman who was facing even more difficulties with her travel. We were able to support one another.

When I finally arrived in Rome, “ông ngoại” Julian Elizalde S.J., picked me up and had everything planned out for me. He arranged a place for me to stay, gave me several awesome tours of Rome, fed me, got me in touch with the right people so I can get to Mondo Migliore (where the 9th International Youth Forum was held). I don’t know what I would have done without him. Ông ngoại oi, thanks for everything!

At the conference, I found God’s presence in many people I met. But there were two presenters who left lasting impressions in me. First is Professor Michael J. Naughton of University of St. Thomas, Saint Paul, Minnesota who spoke on the significance of work and human life. He took the subject of work and distinguished different ways of looking at it; work as a job, work as a career, and work as a vocation. When work is a job, we’re seeking economic returns. This life style produces leaders as materialist bureaucrats. Moreover, we view leisure as amusement and escaping reality. We focus on gratification and focus on what we have instead of who we’re becoming. When viewing work as career, we seek a psychological reward. In this perspective, workers are great achievers. To them, leisure is a function of rest in order to “sharpen the saw” to become more productive. Professor Naughton called this careerism, focus on doing over being. One could be great business man, but a spiritual dwarf. Finally, work as vocation. Vocation is a calling to give, a call to love, and to be whole. We are called to work, to exercise our work for others. We must use our gifts for others. Professor Naughton compared work to a vocation as leisure to contemplation. Successful leaders possess two key characteristics, resolution and humility. Through Professor Naughton’s lecture, I am encouraged to find my vocation in life—God’s plan and purpose for me in this world, and share my gifts with others. It is an ongoing process, but with my desire and trusting in God as well as His providence, I will discover God’s purpose for me in life.

The other memorable speaker at the forum was a young adult in her early 20s named Idy. She gave her testimony of her work bearing witness to Christ. Idy earned her living as a housekeeper. Although the job is simple and not highly regarded by many, she performed it with passion and with so much love. She was able to do so because of her faith in God. Open to be a witness to Christ, she let God used her as an instrument to convert the people she works for. I was moved by her simple and humble life, yet God used her to do His very important work.

God has a way of preparing us for the future. In my case, the forum was preparing me for what was coming. Right after I came back from Rome, my manager has put me on a task that does not require much thinking. In normal circumstances, I would have confronted my manager by calling him out, either quit my job or request to change to another group within the company. But Idy’s humility taught me the value of the work and learning to let go and let God. Seeing so many young adults my age in other countries struggle to find a job, I felt ashamed. I am not allowed to complain. I realized that it is more in my attitude than the task at hand. Through these lessons, I was able to accept the task given to me and did it with great love. Although the task was very mundane, with the grace of God, I was able to complete it with great care and inner peace.

There were several more instances where things did not settle according to my desire throughout the year. However, looking back, God had a plan for me and those incidents turned out to be blessings. God works in mysterious ways. Those ways are beyond my understanding but I know it is the best way for me. I am slowly starting to learn accepting these undesirable circumstances, because in it, God’s will can be found. If I have patience and trust, God, my companion, will lead me.

 

V.T.T.
Ban Tài Chánh